Missionary Positions (not always appropriate)

Painting from museum in Cartagena, Colombia. I daren't dwell too much on what is going on here.

Painting from museum in Cartagena, Colombia. I daren’t dwell too much on what is going on here.

So this blog isn’t a writing-based one, as I heard this on the radio, and I will caveat that the article from which this came was on a Very Serious Topic. I’m not be facetious or sarcastic, the CBC article was about a paedophile priest who was recently convicted of 24 charges of sex crimes against youth in Nunavut. What was particularly awful was the choice of description about the asshole’s past:

“Witness after witness told court that Dejaeger used his position as Igloolik’s missionary….”

Seriously, they couldn’t come up with a better choice of phrase? His position as a missionary…Oh lord, this one could have been very funny if it wasn’t for the fact of the subject matter.

This example brings the point home about being careful with one’s choice of words and though you might be trying to be funny, humour isn’t always appropriate.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s